Klicken Sie auf die Überschrift des Kapitels über oder Dokument unten, um eine Sprache - wählen Sie diese werden aktualisiert
Click on Chapter heading above or document below to choose a language- these are being updated
Наведіть вказівник миші на заголовок розділу або вище документ нижче, щоб вибрати мову, - це оновлення
击章节标题上面或下面的文档, 选择一种语言。 这些都是正在更新
Cliquez sur le chapitre intitulé Au-dessus ou le document ci-dessous pour choisir une langue- ces sont en cours de mise à jour
`The mighty:
Who: Have treated Our Lady Dismissively.
0r: Treated,Female Virtue,Motherhood or Childhood, with Disdain, or Abuse.
Are fallen: May they seek His Mercy
May we Pray for:
A Spiritual Journey:
For the Sorrow of Mothers on behalf of their children born or unborn,damaged by another.
To recognise the Nature of Mary who understands such Sorrow as that She Understands on behalf of Her Son and so, in Her Company pursue Her Agenda in accordance with His Will.
Der Mächtige:
Wer: hat unsere Dame dismissiv behandelt.
Or: Behandelt, weibliche Tugend, Mutterschaft oder Kindheit
Sind gefallen: Mögen sie Seine Barmherzigkeit suchen
Dürfen wir beten für:
Eine spirituelle Reise:
oder ungeboren, von einem anderen beschädigt.
Die Natur von Maria, wie Trauer versteht, dass sie versteht zu erkennen
Namen Ihres Sohnes und damit in Ihrem Unternehmen seine Agenda in Übereinstimmung mit seinem Willen verfolgen
Могучие:
Кто: Обращайтесь с нашей Леди Отклонительно.
0r: Лечение, женская добродетель, материнство или детство
Упали: пусть они ищут Его милосердия
Можем ли мы молиться за:
Духовна подорожі:
Для смуток матері від імені своїх дітей, народжених або померлими, постраждав від іншої.
Визнати характер Мері, який розуміє такої смуток, що вона розуміє на
Від імені Сина і так, її компанії проводити свою програму відповідно до його волі.
威武:
谁:对待我们的夫人不屑一顾。
0r:对待,女性美德,母性或童年
堕落:愿他们寻求祂的怜悯
我们可以祈祷:
一次精神之旅:
的悲痛, 母亲代表孩子已出生或未出生、受损的另一。
要认识到性的玛利亚的人理解这种悲伤, 她理解的
代表她的儿子就这样, 在她的公司继续他的议程。 根据他的意愿。
Le puissant:
Qui: Nous avons traité notre Dame avec désinvolture.
0r: Traité, Vertus féminine, Maternité ou Enfance
Sont tombés: Qu'ils cherchent sa miséricorde:
Puissions-nous prier pour
Un Voyage Spirituel :
Pour le chagrin des mères au nom de leurs enfants nés ou à naître, endommagé par un autre.
De reconnaître la nature de Marie, qui comprend cette douleur comme qu'elle comprend sur
Nom de son Fils et ainsi, en sa compagnie poursuivre son ordre du jour conformément à sa volonté.
De machtige:
Wie: hebben onze dame op een disceërende manier behandeld.
0r: behandeld, vrouwelijke deugd, moederschap of kindertijd
Zijn gevallen: Mogen zij Zijn genade zoeken
Mogen we bidden voor:
。Een spirituele
reis:
Voor het Verdriet van Moeders ten behoeve van hun kinderen geboren of ongeboren, beschadigd door een ander.
De aard van Maria herkennen die zulk verdriet begrijpt als dat zij begrijpt namens haar zoon en dus in haar gezelschap haar agenda vervolgt in overeenstemming met zijn wil
O poderoso:
Quem: tratou nossa senhora de forma remota.
0r: Tratado, Virtude feminina, maternidade ou infância
Caíram: possam buscar Sua Misericórdia
Podemos orar por:
Uma jornada espiritual:
Para a tristeza das mães em nome de seus filhos nascidos ou não nascidos, danificados por outro.
Para reconhecer a Natureza de Maria que entende tal tristeza como ela entende em nome de Seu Filho e assim, em Sua Empresa, prosseguir a Agenda dela de acordo com Sua Vontade.
El poderoso:
Quién: Hemos tratado a nuestra Dama a la Demanda.
0r: Tratado, virtud femenina, maternidad o infancia
Han caído: que busquen su misericordia
Podemos orar por:
Un viaje espiritual:
para el dolor de las madres en nombre de sus hijos nacidos o por nacer,dañado por otro. Reconocer la naturaleza de María quien entiende esa tristeza como que entiende en nombre de su Hijo, y así, en su compañía proseguir su programa de acuerdo con su voluntad.
強大:
Who:私たちの女性を忌々しく扱った。
0r:治療、女性の徳、母性または子供時代
倒れている:彼らは彼の慈悲を求めることができる
私たちは祈ります:
スピリチュアル・ジャーニー:
母親の悲しみのために、生まれていない生まれの子供たちのために、別の人に傷ついた。
このような悲しみを理解するマリアの本質を、彼女が彼女の息子のために理解するように認識するために、彼女の会社は彼の意志に従ってアジェンダを追求します。
Potężni:
Kto: Bezkrytycznie potraktowałam naszą Panią.
0r: leczony, kobieca cnota, macierzyństwo lub dzieciństwo
Upadają: niech szukają Jego Miłosierdzia
Obyśmy się modlili za:
Duchowa podróż:
Za Smutek Matki w imieniu ich dzieci urodzonych lub nienarodzonych, uszkodzonych przez inne.
Aby rozpoznać Naturę Maryi, która rozumie taki Smutek, jak Ona Zrozumiała w imieniu Jej Syna i tak, w Jej Kompanii realizuje Jej Agendę zgodnie z Jego wolą
Il potente:
Chi: ha trattato la Madonna in modo licenzioso.
0r: Treated, Female Virtue, Motherhood o Childhood
Sono caduti: possano cercare la sua misericordia
Possiamo pregare per:
Un viaggio spirituale:
Per il dolore delle madri per conto dei loro figli nati o nati, danneggiati da un altro.
Riconoscere la Natura di Maria che comprende tale dolore come quello che lei comprende per conto di suo Figlio e così, nella sua azienda perseguire il suo programma in conformità con la sua
volontà
Могучие:
Кто: Обращайтесь с нашей Леди Отклонительно.
0r: Лечение, женская добродетель, материнство или детство
Упали: пусть они ищут Его милосердия
Можем ли мы молиться за:
Духовное путешествие:
За печаль матерей от имени своих детей, рожденных или нерожденных, поврежденных другим. Чтобы узнать природу Марии, которая понимает такое горе, что Она понимает от имени своего сына и так, в Ее Компания преследуют Ее Повестку в соответствии с Его Воле
האדיר:
מי: טיפלנו בגברת שלנו בפיזור נפש.
0r: מטופל, מוסריות נקבה, אימהות או ילדות
נפלו: הם עשויים לחפש את רחמיו
אולי נתפלל עבור:
מסע רוחני:
עבור צער אמהות למען ילדיהם שנולדו או שלא נולדו, ניזוקו על ידי אחר. כדי להכיר בטבעה של מרי שמבינה צער כזה היא מבינה בשם בנה כך, בחברה שלה, סדר היום שלה.
`توانا:
چه کسی: با بانوی ما مخالفت کرده است.
0r: درمان شده ، فضیلت زن ، مادری یا کودکی ، با بی احترامی یا سوءاستفاده.
افتاده اند: باشد که آنها رحمت او را جستجو کنند
باشد که دعا کنیم:
یک سفر معنوی:
برای غم و اندوه مادران به نمایندگی از فرزندانشان متولد شده یا متولد نشده ، آسیب دیده توسط دیگری.
به رسمیت شناختن ماهیت مریم که چنین غم و اندوهی را می فهمد به این معنی که او به نمایندگی از پسرش می فهمد و به همین ترتیب ، در شرکت او دستور کار خود را مطابق با خواست خود دنبال می کنیم.